هي وهما
الثلاثاء 31 مارس 2026 11:57 صـ 12 شوال 1447 هـ
هي وهما رئيس مجلس الإدارةأميرة عبيد
منتخب مصر ضيفاً على نظيره الإسباني في قمة أوروبية أفريقية استعداداً للمونديال شعبة السيارات تحذر من موجة غلاء: زيادة الأسعار 12% بسبب تداعيات الحرب الإيرانية خبير مروري يوجه نصائح هامة لقائدي السيارات تزامنًا مع سوء الأحوال الجوية الرعاية الصحية: إجراء 1.9 مليون جلسة غسيل كُلوي وتقديم مليون فحص طبي وزير الخارجية يبحث مع رئيس جامعة القاهرة التحضيرات الجارية لاحتفالية يوم إفريقيا ”الوزراء” يرصد نتائج استطلاعات الرأي العالمية بشأن التصعيد العسكري في الشرق الأوسط المفتي: تقنين إعدام الأسرى الفلسطينيين انتهاك صارخ لمبادئ الإنسانية قافلة ”زاد العزة” الـ168 تدخل إلى الفلسطينيين في قطاع غزة الأوقاف: ”صحح مفاهيمك” مبادرة لمواجهة القضايا المجتمعية وتعزيز الوعي افتتاح معمل الرؤية الحاسوبية المدعوم بالذكاء الاصطناعى بكلية طب الأسنان جامعة القاهرة |صور ”الأوقاف” تحدد موعد اختبار بدل التميز العلمي لشهر إبريل 2026 وشروط الدخول وزير الري: مصر في قلب تحديات مائية متشابكة.. ونصيب الفرد يقترب من «الندرة المطلقة» | صور

ناس TV

أستاذ مسالك بولية: التعريب في التعليم والطب ضرورة لتحسين الواقع اللغوي

أكد الأستاذ على فرج، أستاذ المسالك البولية، وأمين مجمع اللغة العربية، أن العرب هم الشعب الوحيد الذي يدرس ويتعلم بلغة غير لغته الأم، مشيراً إلى أن هذا الوضع يعدّ مشكلة يجب التحرك لحلها.

وأضاف أن الحاجة أصبحت ماسة لتفعيل دور اللغة العربية في التعليم، خصوصًا في مجالات العلوم المختلفة مثل الطب والهندسة وغيرها، خاصة أن استخدام اللغة الأم له تأثير كبير على الفهم والاستيعاب.

كما أشار إلى أن الترجمة أصبحت الآن أمرًا ميسّرًا، حيث تتوفر العديد من الأدوات والمصادر التي تسهل عملية الترجمة بدقة إلى اللغة العربية.

وبين أن عنصر الدقة في الترجمة بات متوفرًا بشكل كبير بفضل التكنولوجيا الحديثة والمصادر اللغوية المتنوعة. وذكر فرج أن الأبحاث العلمية في مختلف المجالات مثل الطب والهندسة تُنشر بعدد من اللغات مثل الفرنسية والألمانية، مشيرًا إلى أن الترجمة إلى اللغة العربية ليست مستحيلة، بل هي عملية ممكنة ومفيدة.

وأضاف أن جامعة الأزهر، التي تعتبر من أبرز المؤسسات التعليمية في العالم العربي، تمتلك الكفاءات العالية التي تتيح لها المشاركة الفاعلة في تعريب العلوم. وأوضح أنه لا يوجد ما يمنع من ترجمة المواد العلمية إلى اللغة العربية في الجامعات المصرية والعربية، بل يجب أن تكون هذه خطوة مهمة في تعزيز استخدام اللغة العربية في التعليم.

شدّد فرج على ضرورة تكثيف الجهود لترجمة وتطوير المحتوى العلمي باللغة العربية، مشيرًا إلى أن ذلك سيسهم في تقليل الفجوة بين العرب والمجتمعات المتقدمة في مجال البحث العلمي والتعليم. وأكد على أهمية أن تعمل المؤسسات الأكاديمية والحكومات على تعزيز تعليم العلوم باللغة العربية، بما يضمن تحقيق الفائدة المرجوة من هذه العملية على المدى الطويل.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى30 مارس 2026

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 54.5233 54.6233
يورو 62.6091 62.7349
جنيه إسترلينى 72.1453 72.2994
فرنك سويسرى 68.1542 68.2962
100 ين يابانى 34.1903 34.2638
ريال سعودى 14.5283 14.5565
دينار كويتى 177.6004 177.9841
درهم اماراتى 14.8427 14.8760
اليوان الصينى 7.8894 7.9045