هي وهما
الأربعاء 6 مايو 2026 02:46 صـ 18 ذو القعدة 1447 هـ
هي وهما رئيس مجلس الإدارةأميرة عبيد
وزير الخارجية يبحث مع نظرائه في السعودية وعمان والكويت والبحرين والمبعوث الأمريكي خفض التصعيد النائب أكمل نجاتي يشيد بكلمة الدكتور عاصم الجزار في جلسة البرلمان اليوم ”القاهرة مساءً”.. توك شو جديد علي شاشة القناة الثانية قريبا النائب حازم الجندي: اتصال الرئيس السيسي بالشيخ محمد بن زايد رسالة تأكيد على وحدة المصير والدم وزير الخارجية يدعو إلى تكثيف الاستثمارات الهولندية بمصر والاستفادة من الحوافز الاستثمارية النائب عادل زيدان: اتصال الرئيس السيسي بـ”محمد بن زايد” يؤكد ثوابت مصر في حماية أمن الخليج النائب ميشيل الجمل: اتصال الرئيس السيسي وبن زايد يؤكد تضامن مصر الكامل ويُعزز وحدة الصف العربي الأزهر الشريف يدين العدوان الإيراني على الإمارات ويؤكد: ”محرم شرعا” حزب المصريين: رسائل الرئيس السيسي بشأن الاعتداء على الإمارات تعكس رؤية استراتيجية لحماية الأمن العربي النائب عفت السادات: إدانة مصر الشديدة للعدوان الإيراني على الإمارات تعكس موقفا راسخا وزير الري: مصر حريصة على التعاون مع السنغال في الفعاليات الدولية المعنية بالمياه والمناخ رئيس الوزراء يتابع مستجدات قيد الشركات الحكومية في البورصة وموقف تحديث وثيقة سياسة ملكية الدولة

خارجي وداخلي

سفارة إسبانيا في القاهرة تحتفل باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف

تحتفل سفارة إسبانيا في القاهرة باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف، من خلال القراءة الافتراضية عبر الإنترنت لرواية دون كيخوتي بالعربية تحت عنوان " الكيخوتي للجميع".

وفي يوم 23 أبريل من كل عام يتم الاحتفال باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف، من خلال العديد من المؤسسات في جميع أنحاء العالم بهدف تعزيز القيم التي تقدمها لنا الكتب و قراءتها.

ويتم الاحتفال عالميا بهذا اليوم منذ عام 1988 وهو العام الذي اعتمدت فيه هيئة اليونسكو ذلك التاريخ، ولكن في إسبانيا يتم الاحتفال به منذ عام 1930، حيث يمثل تكريمًا رمزيًا للكتاب العالميين العظماء، ومن بينهم ميجيل دي ثيربانتس (1547-1616) مؤلف رواية دون كيخوتي دي لا مانتشا.

"دون كيخوتي للجميع" هو مشروع يهدف إلى التعريف بهذا العمل المتميز الذي يعكس قيم إنسانية عالمية وهو عمل ذائع الصيت على المستوى الدولي لميجيل دي ثربانتس.

ولتحقيق هذا الهدف ، قام أساتذة وطلاب أقسام اللغة الإسبانية من الجامعات المصرية - بتنسيق مع سفارة إسبانيا في القاهرة – بقراءة أجزاء من هذا العمل باللغة العربية، حيث تم الاستعانة لهذا الغرض بالترجمة التي قام بها المترجم والأكاديمي المرموق الدكتور سليمان العطار تشمل الجامعات المشاركة جامعة عين شمس، جامعة الزقازيق، مدينة الثقافة العلوم بالسادس من أكتوبر، جامعة بدر في القاهرة و جامعة بدر في أسيوط، جامعة حلوان، جامعة القاهرة، جامعة الأزهر، وجامعة 6 أكتوبر، وجامعة الأقصر، بالإضافة إلى جمعية المشتغلين باللغة الإسبانية في مصر.

وأنتج المشروع عبارة عن مجموعة من الفيديوهات، قامت بعمل الرسوم توضيحية بها المصممة المصرية آية مرزوق، و قام بتأليف موسيقى الخلفية الموسيقي المصري مهاب سامي.

يذكر أن هذا النشاط الافتراضي عبر الإنترنت هو استكمال للأنشطة التي تقوم بتنظيمها مؤسسات معهد ثربانتس في القاهرة والإسكندرية والتي تشمل القراءة الحضورية العامة لرواية دون كيخوتي باللغتين العربية والإسبانية في مقر المعهد.